TOQ komunikacije
Detached obrt za trgovinu i poslovne usluge,
vl. Dora Vukić
OIB: 67557721597
Bukovačka cesta 159, 10 000 Zagreb
e-mail: dora@toqkomunikacije.com
IBAN: HR8424020061140443036
Napomena: TOQ komunikacije su brend u vlasništvu obrta „Detached“
U daljnjem tekstu: „Izvršitelj“
OPĆI UVJETI POSLOVANJA
Predmet i primjena Općih uvjeta poslovanja
Članak 1.
(1) Ovim Općim uvjetima poslovanja (u daljnjem tekstu: „Uvjeti“) uređuju se prava i
obveze između Izvršitelja i klijenta, odnosno naručitelja usluge (u daljnjem tekstu: „Naručitelj“)
u vezi s pružanjem usluga edukacije, poslovnog savjetovanja, komunikacijskih treninga i
drugih usluga navedenih u ponudi Izvršitelja.
(2) Uvjeti se primjenjuju na sve poslovne odnose između Izvršitelja i Naručitelja,
neovisno o tome jesu li usluge ugovorene pisanim ugovorom, prihvaćanjem ponude u
usmenom ili pisanom obliku ili konkludentno.
(3) Ovi Uvjeti čine sastavni dio svake ponude ili ugovora kojeg Izvršitelj izdaje
Naručitelju.
(4) U slučaju neslaganja između odredbi iz ponude odnosno ugovora i ovih Uvjeta,
prednost imaju odredbe ponude ili ugovora, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno.
(5) Izvršitelj zadržava pravo izmjene i dopune ovih Uvjeta, pri čemu će izmijenjeni Uvjeti
biti dostupni na službenoj internetskoj stranici Izvršitelja i primjenjivat će se na sve buduće
suradnje od dana objave.
(6) Uvjeti su sastavljeni u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima i u skladu
s uobičajenom poslovnom praksom u području edukacija i poslovnog savjetovanja.
Prihvat ponude i ugovorni odnos
Članak 2.
(1) Ugovorni odnos između Izvršitelja i Naručitelja smatra se sklopljenim u trenutku kada
Naručitelj prihvati ponudu Izvršitelja potpisom, pisanom potvrdom putem elektroničke pošte
ili drugim dokazivim elektroničkim putem ili uplati predujam u skladu sa zaprimljenom
ponudom.
(2) Prihvaćanjem ponude Naručitelj potvrđuje da je upoznat s Općim uvjetima poslovanja i
da ih u cijelosti prihvaća.
(3) Nakon prihvaćanja ponude, Naručitelj je dužan uplatiti predujam u iznosu od 30 %
ukupne vrijednosti usluge u roku od pet (5) radnih dana od dana prihvaćanja ponude.
(4) Preostali iznos Naručitelj je dužan uplatiti nakon isporuke usluge, odnosno po završetku
edukacije, najkasnije u roku od sedam (7) dana od dana izdavanja računa.
(5) U slučaju neplaćanja predujma u roku iz stavka (3) ovoga članka, Izvršitelj nije
obvezan započeti s izvršavanjem usluge i zadržava pravo odustati od suradnje.
(6) Ako Naručitelj kasni s plaćanjem, Izvršitelj ima pravo obračunati zakonske zatezne
kamate sukladno važećim propisima.
Opseg i izvršenje usluge
Članak 3.
(1) Usluge koje pruža Izvršitelj obuhvaćaju edukacije, radionice, treninge, konzultacije
i druge oblike poslovnog savjetovanja u području poslovne komunikacije, javnog nastupa,
prodaje, pregovaranja, komunikacijskih i prezentacijskih vještina, a za svaki pojedinačni
ugovorni odnos, preciziraju se u danoj ponudi, u skladu sa zahtjevima i potrebama
Naručitelja..
(2) Opseg, trajanje, broj sudionika, sadržaj i način izvođenja usluge određuju se u
pojedinačnoj ponudi ili ugovoru.
(3) Izvršitelj se obvezuje izvršiti uslugu profesionalno, savjesno i u skladu s pravilima struke
te poštujući dogovorene rokove i uvjete.
(4) Naručitelj je dužan Izvršitelju osigurati potrebne uvjete za izvršenje usluge,
uključujući pristup prostoru (ukoliko je Naručitelj angažiran uživo), tehničku opremu, sudionike,
kao i sve potrebne informacije i materijale.
(5) U slučaju da Naručitelj ne osigura uvjete iz stavka (4) ovoga članka, Izvršitelj ima
pravo odgoditi izvršenje usluge ili zaračunati naknadu za izgubljeno vrijeme, o čemu će
Naručitelja prethodno obavijestiti.
(6) Usluga se smatra uredno izvršenom kada je Izvršitelj pružio edukaciju u skladu s
prihvaćenom ponudom, primjenjujući stručne standarde, metodologiju rada i profesionalni
pristup koji su uobičajeni u području edukacija i poslovnog savjetovanja.
Odgovornost i ogranienje odgovornosti
Članak 4.
(1) Izvršitelj jamči da će uslugu pružiti stručno, savjesno i u skladu s prihvaćenom
ponudom, uz primjenu profesionalnih standarda i metodologije rada iz područja edukacija i
poslovnog savjetovanja.
(2) Izvršitelj jamči da će tijekom edukacija i savjetovanja pružiti stručne smjernice,
metode i alate usmjerene na unapređenje komunikacijskih, prodajnih i poslovnih vještina
Naručitelja. Međutim, Izvršitelj ne može preuzeti odgovornost za konkretne poslovne rezultate
ili učinke koji ovise o drugim okolnostima kao što su: samostalnost edukanta u primjeni
stečenih znanja, tržišnim okolnostima, internim procesima Naručitelja I sl.
(3) Naručitelj je odgovoran za način na koji primjenjuje dobivene informacije i sadržaje
te za rezultate vlastitih poslovnih aktivnosti.
(4) U slučaju opravdane pisane ili usmene pritužbe Naručitelja, Izvršitelj će u dogovoru
s Naručiteljem poduzeti razumne mjere za otklanjanje eventualnih nepravilnosti, u obujmu i
obliku koji je razmjeran prirodi prigovora.
(5) Izvršitelj ne odgovara za kašnjenja ili nemogućnost izvršenja usluge uzrokovane
okolnostima više sile, uključujući, ali ne ograničavajući se na bolest, tehničke poteškoće,
prekid internetske veze, nepredviđene događaje ili druge vanjske okolnosti koje nisu pod
njegovom kontrolom, s time da će Izvršitelj nastaviti s ugovorenom uslugomi čim te okolnosti
prestanu.
(6) Ukupna odgovornost Izvršitelja po bilo kojoj osnovi ograničena je na iznos ukupne
naknade koju je Naručitelj platio za konkretnu uslugu.
(7) Izvršitelj djeluje u dobroj vjeri i s namjerom stvaranja pozitivnih promjena u
poslovanju Naručitelja, uz primjenu individualiziranog pristupa, ali krajnji učinci edukacije
ovise o angažmanu i primjeni preporuka od strane Naručitelja.
Radno vrijeme i komunikacija
lanak 5.
(1) Izvršitelj je dostupan za poslovnu komunikaciju radnim danom od 9:00 do 17:00 sati,
osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.
(2) Komunikacija između Izvršitelja i Naručitelja odvija se prvenstveno putem
elektroničke pošte, a po potrebi i drugim kanalima dogovorenima između ugovornih strana.
(3) Poruke i upiti zaprimljeni izvan radnog vremena, vikendom ili blagdanom smatrat
će se zaprimljenima sljedeći radni dan.(4) Telefonski i online sastanci zakazuju se unaprijed, prema raspoloživosti Izvršitelja,
uzimajući u obzir dogovorene projektne rokove i potrebe Naručitelja.
(5) Izvršitelj ima pravo ograničiti broj konzultacijskih termina ili komunikacijskih sati ako
oni premaše opseg ugovorene usluge, o čemu će prethodno obavijestiti Naručitelja.
(6) Službenom komunikacijom smatra se svaki oblik pisanog dopisa, elektroničke pošte
ili digitalne komunikacije kojom se mogu dokazati sadržaj i datum razmjene informacija
između Izvršitelja i Naručitelja.
Odgoda, otkazivanje i promjene termina
lanak 6.
(1) Naručitelj ima pravo odgoditi ili otkazati ugovorenu uslugu, ali je dužan o tome
obavijestiti Izvršitelja pisanim putem (elektroničkom poštom) najkasnije sedam (7) dana prije
dogovorenog termina održavanja usluge.
(2) U slučaju da Naručitelj otkaže ili odgodi uslugu, manje od sedam (7) dana prije
dogovorenog termina, Izvršitelj ima pravo zadržati 50% ugovorene cijene kao naknadu za
rezervirano vrijeme, pripremu i propuštenu mogućnost rada s drugim klijentima.
(3) Ako Naručitelj otkaže uslugu na sam dan održavanja ili bez prethodne obavijesti,
Izvršitelj ima pravo naplatiti 100% ugovorene cijene.
(4) U slučaju opravdanih razloga (npr. bolest, viša sila ili izvanredne okolnosti), Izvršitelj
može predložiti novi termin održavanja usluge bez dodatnih troškova za Naručitelja, uz
prethodnu obostranu suglasnost.
(5) Ako dođe do izmjena na strani Izvršitelja zbog razloga više sile ili drugih
nepredviđenih okolnosti, Izvršitelj će o tome odmah obavijestiti Naručitelja te predložiti novi
termin ili, ako to nije moguće, promptno izvršiti povrat uplaćenog predujma.
(6) Naručitelj se obvezuje poštovati dogovorene termine održavanja usluge te ih ne
mijenjati bez opravdanog razloga, kako bi se osigurao kontinuitet suradnje i poštovanje
unaprijed definiranog rasporeda.
(7) Svaka promjena termina potvrđena od strane obje ugovorne strane smatra se
valjanom izmjenom ugovora i ne utječe na ostale odredbe ovih Općih uvjeta.Povjerljivost i promotivne objave
lanak 7.
(1) Izvršitelj se obvezuje čuvati povjerljivost svih informacija, podataka i dokumenata
do kojih dođe tijekom suradnje s Naručiteljem, a koji se odnose na poslovanje, zaposlenike,
klijente, partnere, interne procese, prodajne rezultate, statistike i druge poslovne aktivnosti
Naručitelja.
(2) Navedene informacije Izvršitelj smatra poslovnom tajnom i obvezuje se da ih neće
otkrivati, prenositi niti koristiti u vlastitu korist ili u korist trećih osoba, osim ako za to ne postoji
izričit pisani pristanak Naručitelja ili zakonska obveza prema tijelima Republike Hrvatske.
(3) Obveza čuvanja povjerljivosti iz stavaka (1) i (2) ovoga članka ostaje na snazi
trajno, odnosno i nakon prestanka poslovnog odnosa između Izvršitelja i Naručitelja.
(4) Izvršitelj se obvezuje koristiti sve povjerljive informacije isključivo u svrhu provedbe
ugovorenih usluga, te s njima postupati pažljivo, u skladu s načelima profesionalne i poslovne
etike.
(5) Naručitelj ovime daje suglasnost Izvršitelju da, u promotivne i referentne svrhe,
može javno navesti činjenicu o suradnji s Naručiteljem, uključujući naziv tvrtke, logotip i
osnovne podatke o projektu, bez otkrivanja povjerljivih informacija ili internih podataka.
(6) U svrhu promocije i dokumentiranja suradnje, Izvršitelj može, uz prethodni dogovor
s Naručiteljem, koristiti video ili fotografski materijal nastao tijekom edukacija, radionica ili
drugih događanja, pod uvjetom da su svi sudionici upoznati i da daju svoj pristanak.
(7) Izvršitelj se obvezuje da će svaki objavljeni materijal koristiti isključivo u svrhu
pozitivne promocije i profesionalne prezentacije suradnje, na način koji ne narušava ugled,
dostojanstvo ni integritet Naručitelja.
(8) Naručitelj i Izvršitelj suglasni su da međusobna transparentnost i povjerljivost
predstavljaju temelj uspješne suradnje te da svaka strana ima pravo zaštititi vlastite interese u
skladu s ovim Uvjetima i važećim zakonima Republike Hrvatske.
Zaštita autorskih prava
lanak 8.
(1) Svi materijali, sadržaji, metode rada, prezentacije, edukacijski programi, skripte,
priručnici, vizualni i audiovizualni materijali, kao i drugi autorski radovi koje je izradio ili ustupio
Izvršitelj, predstavljaju intelektualno vlasništvo Izvršitelja i zaštićeni su sukladno odredbama
Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima Republike Hrvatske.
(2) Naručitelj stječe ograničeno pravo korištenja materijala isključivo u svrhu interne
edukacije i profesionalnog razvoja svojih zaposlenika, te ih ne smije kopirati, distribuirati,
objavljivati, mijenjati niti koristiti u komercijalne svrhe bez pisanog dopuštenja Izvršitelja.(3) Svako neovlašteno korištenje, umnožavanje, javno izvođenje, objavljivanje ili
prijenos materijala izrađenih od strane Izvršitelja smatra se povredom autorskih prava i daje
pravo Izvršitelju na naknadu štete sukladno važećim propisima.
(4) U slučaju zajedničkog stvaranja materijala tijekom edukacije (npr. grupni radovi,
snimke, interaktivne prezentacije), autorska prava pripadaju Izvršitelju, osim ako nije drugačije
ugovoreno u pisanom obliku.
(5) Izvršitelj može, uz poštivanje povjerljivosti i bez otkrivanja internih podataka
Naručitelja, koristiti anonimne primjere, dijelove materijala ili iskustva iz provedenih edukacija
u svrhu znanstvenog, edukativnog ili promotivnog rada.
(6) Naručitelj se obvezuje osigurati da zaposlenici, suradnici i treće osobe koje
sudjeluju u edukaciji postupaju u skladu s ovim člankom i poštuju autorska prava Izvršitelja.
(7) U slučaju povrede autorskih prava, Izvršitelj zadržava pravo odmah raskinuti
suradnju i poduzeti odgovarajuće pravne radnje radi zaštite svojih interesa i intelektualnog
vlasništva.
(8) Odredbe ovog članka primjenjuju se i na sve digitalne sadržaje koje Izvršitelj dostavlja
Naručitelju putem interneta, e-maila, online platformi ili drugih elektroničkih kanala
komunikacije.
Primjena prava i nadležnost
lanak 9.
(1) Na ove Opće uvjete poslovanja primjenjuju se važeći propisi Republike Hrvatske.
(2) Ugovorne strane obvezuju se sporazumno rješavati sve nesuglasice koje mogu
nastati u vezi s tumačenjem ili primjenom ovih Uvjeta.
(3) U slučaju da mirno rješenje nije moguće, za sve sporove proizašle iz ovih Uvjeta ili u
vezi s njima, ugovorne strane suglasne su da će spor rješavati stvarno nadležni sud u Zagrebu.
(4) U slučaju da se pojedine odredbe ovih Uvjeta pokažu ništetnima, nezakonitima ili
neprovedivima, to ne utječe na valjanost ostalih odredbi, koje ostaju na snazi.
Završne odredbe
lanak 10.
(1) Ovi Opći uvjeti poslovanja predstavljaju cjelovit okvir suradnje između Izvršitelja i
Naručitelja te se primjenjuju na sve pojedinačne ponude, ugovore i isporučene usluge
Izvršitelja, osim ako nije drugačije dogovoreno pisanim putem.(2) Izvršitelj zadržava pravo izmjene i dopune ovih Uvjeta, pri čemu će izmijenjeni tekst
biti dostupan na službenoj internetskoj stranici Izvršitelja i primjenjivat će se na sve
novougovorene poslove od dana objave.
(6) Ovi Opći uvjeti poslovanja stupaju na snagu dana 8. rujna 2025. i primjenjuju se na
sve ponude i ugovore sklopljene od tog datuma nadalje.
U Zagrebu, 8. rujna 2025. godine