Select Page

TOQ komunikacije

Detached obrt za trgovinu i poslovne usluge,

vl. Dora Vukić

OIB: 67557721597

Bukovačka cesta 159, 10 000 Zagreb

e-mail: dora@toqkomunikacije.com

IBAN: HR8424020061140443036

Napomena: TOQ komunikacije su brend u vlasništvu obrta „Detached“

U daljnjem tekstu: „Izvršitelj“

OPĆI UVJETI POSLOVANJA

Predmet i primjena Općih uvjeta poslovanja

Članak 1.

(1) Ovim Općim uvjetima poslovanja (u daljnjem tekstu: „Uvjeti“) uređuju se prava i

obveze između Izvršitelja i klijenta, odnosno naručitelja usluge (u daljnjem tekstu: „Naručitelj“)

u vezi s pružanjem usluga edukacije, poslovnog savjetovanja, komunikacijskih treninga i

drugih usluga navedenih u ponudi Izvršitelja.

(2) Uvjeti se primjenjuju na sve poslovne odnose između Izvršitelja i Naručitelja,

neovisno o tome jesu li usluge ugovorene pisanim ugovorom, prihvaćanjem ponude u

usmenom ili pisanom obliku ili konkludentno.

(3) Ovi Uvjeti čine sastavni dio svake ponude ili ugovora kojeg Izvršitelj izdaje

Naručitelju.

(4) U slučaju neslaganja između odredbi iz ponude odnosno ugovora i ovih Uvjeta,

prednost imaju odredbe ponude ili ugovora, osim ako nije izričito drugačije dogovoreno.

(5) Izvršitelj zadržava pravo izmjene i dopune ovih Uvjeta, pri čemu će izmijenjeni Uvjeti

biti dostupni na službenoj internetskoj stranici Izvršitelja i primjenjivat će se na sve buduće

suradnje od dana objave.

(6) Uvjeti su sastavljeni u skladu s odredbama Zakona o obveznim odnosima i u skladu

s uobičajenom poslovnom praksom u području edukacija i poslovnog savjetovanja.

Prihvat ponude i ugovorni odnos

Članak 2.

(1) Ugovorni odnos između Izvršitelja i Naručitelja smatra se sklopljenim u trenutku kada

Naručitelj prihvati ponudu Izvršitelja potpisom, pisanom potvrdom putem elektroničke pošte

ili drugim dokazivim elektroničkim putem ili uplati predujam u skladu sa zaprimljenom

ponudom.

(2) Prihvaćanjem ponude Naručitelj potvrđuje da je upoznat s Općim uvjetima poslovanja i

da ih u cijelosti prihvaća.

(3) Nakon prihvaćanja ponude, Naručitelj je dužan uplatiti predujam u iznosu od 30 %

ukupne vrijednosti usluge u roku od pet (5) radnih dana od dana prihvaćanja ponude.

(4) Preostali iznos Naručitelj je dužan uplatiti nakon isporuke usluge, odnosno po završetku

edukacije, najkasnije u roku od sedam (7) dana od dana izdavanja računa.

(5) U slučaju neplaćanja predujma u roku iz stavka (3) ovoga članka, Izvršitelj nije

obvezan započeti s izvršavanjem usluge i zadržava pravo odustati od suradnje.

(6) Ako Naručitelj kasni s plaćanjem, Izvršitelj ima pravo obračunati zakonske zatezne

kamate sukladno važećim propisima.

Opseg i izvršenje usluge

Članak 3.

(1) Usluge koje pruža Izvršitelj obuhvaćaju edukacije, radionice, treninge, konzultacije

i druge oblike poslovnog savjetovanja u području poslovne komunikacije, javnog nastupa,

prodaje, pregovaranja, komunikacijskih i prezentacijskih vještina, a za svaki pojedinačni

ugovorni odnos, preciziraju se u danoj ponudi, u skladu sa zahtjevima i potrebama

Naručitelja..

(2) Opseg, trajanje, broj sudionika, sadržaj i način izvođenja usluge određuju se u

pojedinačnoj ponudi ili ugovoru.

(3) Izvršitelj se obvezuje izvršiti uslugu profesionalno, savjesno i u skladu s pravilima struke

te poštujući dogovorene rokove i uvjete.

(4) Naručitelj je dužan Izvršitelju osigurati potrebne uvjete za izvršenje usluge,

uključujući pristup prostoru (ukoliko je Naručitelj angažiran uživo), tehničku opremu, sudionike,

kao i sve potrebne informacije i materijale.

(5) U slučaju da Naručitelj ne osigura uvjete iz stavka (4) ovoga članka, Izvršitelj ima

pravo odgoditi izvršenje usluge ili zaračunati naknadu za izgubljeno vrijeme, o čemu će

Naručitelja prethodno obavijestiti.

(6) Usluga se smatra uredno izvršenom kada je Izvršitelj pružio edukaciju u skladu s

prihvaćenom ponudom, primjenjujući stručne standarde, metodologiju rada i profesionalni

pristup koji su uobičajeni u području edukacija i poslovnog savjetovanja.

Odgovornost i ogranienje odgovornosti

Članak 4.

(1) Izvršitelj jamči da će uslugu pružiti stručno, savjesno i u skladu s prihvaćenom

ponudom, uz primjenu profesionalnih standarda i metodologije rada iz područja edukacija i

poslovnog savjetovanja.

(2) Izvršitelj jamči da će tijekom edukacija i savjetovanja pružiti stručne smjernice,

metode i alate usmjerene na unapređenje komunikacijskih, prodajnih i poslovnih vještina

Naručitelja. Međutim, Izvršitelj ne može preuzeti odgovornost za konkretne poslovne rezultate

ili učinke koji ovise o drugim okolnostima kao što su: samostalnost edukanta u primjeni

stečenih znanja, tržišnim okolnostima, internim procesima Naručitelja I sl.

(3) Naručitelj je odgovoran za način na koji primjenjuje dobivene informacije i sadržaje

te za rezultate vlastitih poslovnih aktivnosti.

(4) U slučaju opravdane pisane ili usmene pritužbe Naručitelja, Izvršitelj će u dogovoru

s Naručiteljem poduzeti razumne mjere za otklanjanje eventualnih nepravilnosti, u obujmu i

obliku koji je razmjeran prirodi prigovora.

(5) Izvršitelj ne odgovara za kašnjenja ili nemogućnost izvršenja usluge uzrokovane

okolnostima više sile, uključujući, ali ne ograničavajući se na bolest, tehničke poteškoće,

prekid internetske veze, nepredviđene događaje ili druge vanjske okolnosti koje nisu pod

njegovom kontrolom, s time da će Izvršitelj nastaviti s ugovorenom uslugomi čim te okolnosti

prestanu.

(6) Ukupna odgovornost Izvršitelja po bilo kojoj osnovi ograničena je na iznos ukupne

naknade koju je Naručitelj platio za konkretnu uslugu.

(7) Izvršitelj djeluje u dobroj vjeri i s namjerom stvaranja pozitivnih promjena u

poslovanju Naručitelja, uz primjenu individualiziranog pristupa, ali krajnji učinci edukacije

ovise o angažmanu i primjeni preporuka od strane Naručitelja.

Radno vrijeme i komunikacija

lanak 5.

(1) Izvršitelj je dostupan za poslovnu komunikaciju radnim danom od 9:00 do 17:00 sati,

osim ako nije drugačije dogovoreno u pisanom obliku.

(2) Komunikacija između Izvršitelja i Naručitelja odvija se prvenstveno putem

elektroničke pošte, a po potrebi i drugim kanalima dogovorenima između ugovornih strana.

(3) Poruke i upiti zaprimljeni izvan radnog vremena, vikendom ili blagdanom smatrat

će se zaprimljenima sljedeći radni dan.(4) Telefonski i online sastanci zakazuju se unaprijed, prema raspoloživosti Izvršitelja,

uzimajući u obzir dogovorene projektne rokove i potrebe Naručitelja.

(5) Izvršitelj ima pravo ograničiti broj konzultacijskih termina ili komunikacijskih sati ako

oni premaše opseg ugovorene usluge, o čemu će prethodno obavijestiti Naručitelja.

(6) Službenom komunikacijom smatra se svaki oblik pisanog dopisa, elektroničke pošte

ili digitalne komunikacije kojom se mogu dokazati sadržaj i datum razmjene informacija

između Izvršitelja i Naručitelja.

Odgoda, otkazivanje i promjene termina

lanak 6.

(1) Naručitelj ima pravo odgoditi ili otkazati ugovorenu uslugu, ali je dužan o tome

obavijestiti Izvršitelja pisanim putem (elektroničkom poštom) najkasnije sedam (7) dana prije

dogovorenog termina održavanja usluge.

(2) U slučaju da Naručitelj otkaže ili odgodi uslugu, manje od sedam (7) dana prije

dogovorenog termina, Izvršitelj ima pravo zadržati 50% ugovorene cijene kao naknadu za

rezervirano vrijeme, pripremu i propuštenu mogućnost rada s drugim klijentima.

(3) Ako Naručitelj otkaže uslugu na sam dan održavanja ili bez prethodne obavijesti,

Izvršitelj ima pravo naplatiti 100% ugovorene cijene.

(4) U slučaju opravdanih razloga (npr. bolest, viša sila ili izvanredne okolnosti), Izvršitelj

može predložiti novi termin održavanja usluge bez dodatnih troškova za Naručitelja, uz

prethodnu obostranu suglasnost.

(5) Ako dođe do izmjena na strani Izvršitelja zbog razloga više sile ili drugih

nepredviđenih okolnosti, Izvršitelj će o tome odmah obavijestiti Naručitelja te predložiti novi

termin ili, ako to nije moguće, promptno izvršiti povrat uplaćenog predujma.

(6) Naručitelj se obvezuje poštovati dogovorene termine održavanja usluge te ih ne

mijenjati bez opravdanog razloga, kako bi se osigurao kontinuitet suradnje i poštovanje

unaprijed definiranog rasporeda.

(7) Svaka promjena termina potvrđena od strane obje ugovorne strane smatra se

valjanom izmjenom ugovora i ne utječe na ostale odredbe ovih Općih uvjeta.Povjerljivost i promotivne objave

lanak 7.

(1) Izvršitelj se obvezuje čuvati povjerljivost svih informacija, podataka i dokumenata

do kojih dođe tijekom suradnje s Naručiteljem, a koji se odnose na poslovanje, zaposlenike,

klijente, partnere, interne procese, prodajne rezultate, statistike i druge poslovne aktivnosti

Naručitelja.

(2) Navedene informacije Izvršitelj smatra poslovnom tajnom i obvezuje se da ih neće

otkrivati, prenositi niti koristiti u vlastitu korist ili u korist trećih osoba, osim ako za to ne postoji

izričit pisani pristanak Naručitelja ili zakonska obveza prema tijelima Republike Hrvatske.

(3) Obveza čuvanja povjerljivosti iz stavaka (1) i (2) ovoga članka ostaje na snazi

trajno, odnosno i nakon prestanka poslovnog odnosa između Izvršitelja i Naručitelja.

(4) Izvršitelj se obvezuje koristiti sve povjerljive informacije isključivo u svrhu provedbe

ugovorenih usluga, te s njima postupati pažljivo, u skladu s načelima profesionalne i poslovne

etike.

(5) Naručitelj ovime daje suglasnost Izvršitelju da, u promotivne i referentne svrhe,

može javno navesti činjenicu o suradnji s Naručiteljem, uključujući naziv tvrtke, logotip i

osnovne podatke o projektu, bez otkrivanja povjerljivih informacija ili internih podataka.

(6) U svrhu promocije i dokumentiranja suradnje, Izvršitelj može, uz prethodni dogovor

s Naručiteljem, koristiti video ili fotografski materijal nastao tijekom edukacija, radionica ili

drugih događanja, pod uvjetom da su svi sudionici upoznati i da daju svoj pristanak.

(7) Izvršitelj se obvezuje da će svaki objavljeni materijal koristiti isključivo u svrhu

pozitivne promocije i profesionalne prezentacije suradnje, na način koji ne narušava ugled,

dostojanstvo ni integritet Naručitelja.

(8) Naručitelj i Izvršitelj suglasni su da međusobna transparentnost i povjerljivost

predstavljaju temelj uspješne suradnje te da svaka strana ima pravo zaštititi vlastite interese u

skladu s ovim Uvjetima i važećim zakonima Republike Hrvatske.

Zaštita autorskih prava

lanak 8.

(1) Svi materijali, sadržaji, metode rada, prezentacije, edukacijski programi, skripte,

priručnici, vizualni i audiovizualni materijali, kao i drugi autorski radovi koje je izradio ili ustupio

Izvršitelj, predstavljaju intelektualno vlasništvo Izvršitelja i zaštićeni su sukladno odredbama

Zakona o autorskom pravu i srodnim pravima Republike Hrvatske.

(2) Naručitelj stječe ograničeno pravo korištenja materijala isključivo u svrhu interne

edukacije i profesionalnog razvoja svojih zaposlenika, te ih ne smije kopirati, distribuirati,

objavljivati, mijenjati niti koristiti u komercijalne svrhe bez pisanog dopuštenja Izvršitelja.(3) Svako neovlašteno korištenje, umnožavanje, javno izvođenje, objavljivanje ili

prijenos materijala izrađenih od strane Izvršitelja smatra se povredom autorskih prava i daje

pravo Izvršitelju na naknadu štete sukladno važećim propisima.

(4) U slučaju zajedničkog stvaranja materijala tijekom edukacije (npr. grupni radovi,

snimke, interaktivne prezentacije), autorska prava pripadaju Izvršitelju, osim ako nije drugačije

ugovoreno u pisanom obliku.

(5) Izvršitelj može, uz poštivanje povjerljivosti i bez otkrivanja internih podataka

Naručitelja, koristiti anonimne primjere, dijelove materijala ili iskustva iz provedenih edukacija

u svrhu znanstvenog, edukativnog ili promotivnog rada.

(6) Naručitelj se obvezuje osigurati da zaposlenici, suradnici i treće osobe koje

sudjeluju u edukaciji postupaju u skladu s ovim člankom i poštuju autorska prava Izvršitelja.

(7) U slučaju povrede autorskih prava, Izvršitelj zadržava pravo odmah raskinuti

suradnju i poduzeti odgovarajuće pravne radnje radi zaštite svojih interesa i intelektualnog

vlasništva.

(8) Odredbe ovog članka primjenjuju se i na sve digitalne sadržaje koje Izvršitelj dostavlja

Naručitelju putem interneta, e-maila, online platformi ili drugih elektroničkih kanala

komunikacije.

Primjena prava i nadležnost

lanak 9.

(1) Na ove Opće uvjete poslovanja primjenjuju se važeći propisi Republike Hrvatske.

(2) Ugovorne strane obvezuju se sporazumno rješavati sve nesuglasice koje mogu

nastati u vezi s tumačenjem ili primjenom ovih Uvjeta.

(3) U slučaju da mirno rješenje nije moguće, za sve sporove proizašle iz ovih Uvjeta ili u

vezi s njima, ugovorne strane suglasne su da će spor rješavati stvarno nadležni sud u Zagrebu.

(4) U slučaju da se pojedine odredbe ovih Uvjeta pokažu ništetnima, nezakonitima ili

neprovedivima, to ne utječe na valjanost ostalih odredbi, koje ostaju na snazi.

Završne odredbe

lanak 10.

(1) Ovi Opći uvjeti poslovanja predstavljaju cjelovit okvir suradnje između Izvršitelja i

Naručitelja te se primjenjuju na sve pojedinačne ponude, ugovore i isporučene usluge

Izvršitelja, osim ako nije drugačije dogovoreno pisanim putem.(2) Izvršitelj zadržava pravo izmjene i dopune ovih Uvjeta, pri čemu će izmijenjeni tekst

biti dostupan na službenoj internetskoj stranici Izvršitelja i primjenjivat će se na sve

novougovorene poslove od dana objave.

(6) Ovi Opći uvjeti poslovanja stupaju na snagu dana 8. rujna 2025. i primjenjuju se na

sve ponude i ugovore sklopljene od tog datuma nadalje.

U Zagrebu, 8. rujna 2025. godine